Beijing Huijia Private School 北京私立汇佳学校

您的位置: 首页 新闻活动 汇佳视界

致家长的一封信

发布时间:2020-02-07 17:27:20 点击:384

尊敬的各位家长,大家好!

Dear parents, 


新春伊始,一场突如其来的新型冠状病毒疫情让今年的寒假和春节过得不同寻常。

At the beginning of the New Year, a sudden outbreak of a new coronavirus has made the winter vacation and Spring Festival unusual.


面对纷杂的疫情信息,焦虑情绪再所难免。家长和孩子们关注学校的开学时间,学校也在努力最大化减轻疫情对孩子们学习的影响。

Anxiety is inevitable in the face of a mixed of information about the virus. Parents and children are concerned about the start time of the school, and schools are trying to minimize the impact of the outbreak on children's learning.


关于开学日期,目前还需要根据疫情的发展和教委的通知待定。在疫情面前,大家的健康和安全永远是第一位的。学校会一直关注疫情的变化,也会第一时间通知各位学生和家长允许返校的日期,请大家耐心等待。

As for the start date, it is still to be determined according to the development of the epidemic and the notification from the Education Commission. In the face of the epidemic, everyone's health and safety always come first. The school will keep an eye on the situation and will inform the students and parents of the date when they will be allowed to return to school as soon as possible. Please be patient.


为了确保孩子们的学习不受影响,老师们假期里已经开始了在线教学培训,各个学部也已经下发了上课通知和《在线学习平台学生使用指南》。

In order to ensure children's learning, teachers have been trained for online teaching during the holidays and various school departments have issued class notices and the “Online Learning Platform Guide” for students.


从2月17日开始,学校会利用Microsoft Teams平台开展在线教学,请大家督促学生提前了解在线学习平台,做好线上上课的准备。如果有任何疑问,请联系班主任或辅导员进行咨询。

Starting from February 17th, the school will conduct online teaching using the Microsoft Teams platform. Please urge students to understand the online learning platform in advance and prepare for online classes. If you have any questions, please contact the homeroom teacher or counselor.


老师们期待着和同学们在线上见面,也会努力通过线上授课和线下自主学习的混合方式保证学生的学习效果。但线上课程是一种全新的尝试,由于处于不同的空间,教师对学生的学习状态、配合程度、学习内容的掌握情况存在着一些不确定性。因此,学生、家长和教师的三方合作就显得尤其重要。

Teachers look forward to meeting students online and try to ensure students’ learning through blended learning of online and offline. The online course is a new attempt, because in the different space, there are some uncertainties in student's study state, the cooperation, the learning content. Therefore, the tripartite cooperation among students, parents and teachers is particularly important.


希望各位家长能够积极配合学校,提前调整孩子的生活节奏和作息时间,督促学生每天能按时参加线上课程、积极与教师互动、按时提交评估作业,以及有困难及时寻求老师帮助,老师们课后都会留时间为学生提供线上答疑。

We hope that parents can actively cooperate with the school, adjust children's life and work schedule in advance and urge students to attend online classes on time every day, interact with teachers actively and submit assessment assignments on time and seek help from teachers in time when they have trouble. Teachers will leave time for students to answer questions online after class.


也许有家长比较担心过长时间使用电脑的问题,老师们会通过合理安排线上上课时间来缓解。但特殊时期的应急之举,希望家长也能够理解。

Perhaps some parents are worried about the problem of using computers too long, teachers will ease the problem by reasonable arrangement of online courses and the combination of offline and online learning. But in times like these, I hope parents can understand.


在校园封闭期间,为确保家长和学校的及时沟通,学校特开通以下渠道来收集大家的疑问和意见。

To ensure timely communication between parents and the school during the school closure, the school has opened the following channels to collect your questions and opinions.



  • 开放校长信箱:

    principal@huijia.edu.cn

    2月11日起,每日17:00前针对性回复家长咨询;

    Principal's e-mail:

    principal@huijia.edu.cn

    From Feb.11th, the school will reply parents’ questions before 17:00 every day.


  • 点击下方按钮反馈急切关注的问题,学校汇总后以家长信形式统一回复。

    Click the button below to give feedback on the issue of urgent concern, the school will summarize them and five a reply in the form of parents’ letter.





4c3ef9d41e1e2b840f7ea9ffa95713dd.jpg


5e898be4eee2f372fe2e7f794414b5d9.jpg


作为汇佳大家庭的成员,无论你现在身处何地,学校都祝愿大家健康平安。在这段抗击病毒的特殊时期,疫情在考验着我们每一个人,我们的身体免疫力、孩子们的自主学习能力、老师们的线上教学技能……

As a member of Huijia family, wherever you are, the school wishes you all the best. At this particular time of fighting against the virus, the epidemic is testing each of us, our body immunity, children's ability of learning, teachers' online teaching skills, etc.


但相信所有的汇佳人能够以积极的态度去面对,能够携手共同克服困难,早日迎来开学返校的那一天。

I believe that all the Huijia members can face the challenge with a positive attitude, can work together to overcome the difficulties, as soon as possible to welcome back to school.


最后,预祝大家新春快乐!阖家安康!

At last, I wish everyone a happy New Year and a happy family!




上一篇:汇佳教育机构董事长王志泽先生新春贺词

下一篇:面对疫情,我们应如何引导孩子?

Beijing Huijia Private School. Copyright © 1993-2019.All Rights Reserved 京ICP备12037767号-3 京ICP备12037767号-3